L4L City Tours



RATES
Boat Rides    : 150 rs/h for the first person, every additional person 100 rs/h
Guides          : 300rs/h If you need an English or Japanese speaking guide for the boat ride, we can arrange one for you.
Tour              : 800 rs per person. For the sunrise tour, you can
choose if you want to start by boat for the first h and then the boat
will drop you with the guide for your walk 
Picnic basket: you can choose from our menu, prices are the same

CONTACT & BOOKING

For booking our boat rides or tours please contact by mail or phone:
mail : bbbguesthouse2016@gmail.com or  info@brownbreadbakery.com 
call  : 0091 542 2450472 ; 0091 9838888824

LEARN FOR LIFE provides basic education to children from a poor
background in Varanasi. We created our guided tours in order to employ
older pupils and their family members. Our tour guides are very
knowledgeable and have great experience in explaining their city's
secrets to our guests. The profit, same as from Brown Bread Bakery and
Organic German Bakeshop, goes to Badi Asha School, located in
Aurangabad, Varanasi. You are most welcome to visit our school (please
contact us in advance through Brown Bread Bakery)!

WWW.LEARN-FOR-LIFE.NET

The Library is open!




The Library is open!
After we bought lot’s of books, both in Hindi and in English – suitable for our younger students but also for the older ones – we moved one class to another room and now use one of the old classrooms as library. During library hours one of our teachers reads stories to the students and we bought matresses so the children are comfortable sitting on the floor and reading.

Die schuleigene Bibliothek ist offen!
Nachdem wir Bücher in Hindi und Englisch gekauft haben – sowohl Bilderbücher für die ganz Kleinen mit wenig Text, und einige für die Älteren – haben wir eine Klasse umgesiedelt und verwenden nun den Klassenraum als Bibliothek. Wahrend der Bibliotheks-Stunden liest eine der Lehrerinnen aus Büchern vor und wir haben Matratzen gekauft, damit es die Kinder während des Lesens gemütlich haben.

BADI ASHA




We finaly settled on a new name: BADI ASHA!
Since we wanted to clearly distinguish our new school from the old one, we decided to give it a new name – and settled on BADI ASHA. It means "good hope" in Sanskrit and we believe that this characterises our society’s goal perfectly.

Wir haben uns auf einen neuen Namen geeinigt: BADI ASHA!
Nachdem wir uns klar von der alten Schule unterscheiden wollten, haben wir beschlossen, nach einem neuen Namen für die Schule zu suchen – BADI ASHA. Dies bedeutet „Gute Hoffnung“ auf Sanskrit und wir finden, dass der Name sehr gut die Philosophie unseres Vereins widerspiegelt.

Our students get organic food




Our students get organic food!
We decided to use only organic ingredients to prepare the meals for the students – there are no artificial additives or sweeteners used. We believe that healthy nutrition is crucial for a child's development and that it will enhance our students learning abilities as well as their health.

Unsere Schüler bekommen bio Essen
Wir haben uns beschlossen nur noch biologisch angebautes Gemüse und natürliche Zusatzstoffe in unseren Schulmahlzeiten zu verwenden. Wir sind davon überzeugt, dass eine gesunde Ernährung äußerst wichtig für Entwicklung von Kindern ist und die Lernfähigkeit unserer Schüler dadurch gefördert wird, von der Gesundheit ganz zu schweigen.

The new school uniforms are ready!

The new school uniforms are ready!
Ram, our stitching teacher and tailor has finished the school uniforms. You can see the beautiful trousers and pullovers in beige and brown on the pictures attached.

Die neuen Schuluniformen sind fertig!
Unser Nählehrer Ram hat die Schuluniformen für alle Schüler fertig genäht. Sie sind in braun und beige gehalten und können hier auf dem Foto gesehen werden.

It’s freezing!

It’s freezing!
Since it got really cold in the beginning of January (around 3° C degrees during the night) and most of our students don’t have sufficient winter clothes (some came in flip flops to school!) we made an emergency purchase of pullovers, socks and caps, so our students are warm during these horribly cold weeks.


Es ist kalt!
Ende Januar ist es wirklich kalt geworden in Varanasi (ungefähr 3 ° C Grad in der Nacht) und viele unserer Schüler besitzen nicht ausreichend warme Winterkleidung (Manche sind in Flip Flops zur Schule gekommen). Deshalb haben wir einen Not-Einkauf gemacht und für die Schüler Mützen, Socken und Pullover gekauft, damit sie gut über diese kalten Wochen kommen.

The new school is open! Die Schule ist eröffnet!




The new school is open!
Due to problems with our landlords in the old school, we decided to move the school to a new and better location in Aurangabad, Varanasi. There are 4 classrooms on the lower floor of the building and one class is held on the roof...of course there is still space for improvement, but for now the buidling serves the purpose really well.

Die Schule ist eröffnet!
Nachdem wir Probleme mit den Vermietern der alten Schule hatten, haben wir beschlossen, die Schule nach Aurangabad, Varanasi umzusiedeln. Es gibt 4 Klassenräume im unteren Stock, und eine Klasse wird auf dem Dach gehalten. Natürlich gibt es noch Platz für Verbesserungen, aber in Moment erfüllt das Gebäude seinen Zweck sehr gut!

Learn for LIfe Postacards by Saul Tiff



Here a sample of the postcard collection we just made to promote the school and Benares.
You can get them in our Benares German Brown Bread Bakery.
Pictures by Saul Tiff.

the former school